Làng chưa ăn, lằng đã tới

Direct English translation

The village has not yet eaten, and the flies have already arrived.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh việc còn chưa bắt đầu, người trong cuộc chưa kịp chuẩn bị kẻ ngoài đã kéo đến quấy nhiễu, dòm ngó. Cách nói dùng hình ảnh ruồi nhặng bu đến rất sớm để nhấn mạnh sự phiền toái, bâu bám của hạng cơ hội.
English explanation
Refers to a situation where things have not even begun or people are not yet ready, but outsiders already show up to pry, bother, or take advantage. The variant uses the image of flies arriving early to stress nuisance and opportunistic swarming.